Partenaire en communication

Un deuxième regard sur la communication

Utilisez-vous l'IA pour créer vos contenus ?

Avec notre formule «Communications Partner», vous gardez la main sur la production, tout en travaillant main dans la main avec des experts suisses en communication stratégique.

Nous vous aidons à bien communiquer. Nous relisons vos textes avant leur publication. Nous sommes là pour vous aider à prendre les bonnes décisions. 

Trois niveaux, selon vos besoins et vos responsabilités.

Basic · CHF 1'400 / Mois 

Durée minimale de 3 mois
 

Une formule d'entrée de gamme pour les équipes qui souhaitent obtenir un deuxième avis de manière ponctuelle

  • 1 entretien stratégique par mois
  • Relecture de contenus (valeur indicative : jusqu’à env. 10 pièces de contenu d’une page standard)
  • 1 échange direct en cas de question urgente (jusqu’à 20 min)
  • Reportings semestriels & pistes d’amélioration
  • Disponibilité par e-mail dans un délai de 2 jours ouvrables
  • Swiss Native Review en add-on (CHF 15–20 / quick check)

 

__________________________________________________________________________________

 

Core · CHF 2'800 / Mois

Durée recommandée minimum de 3 mois

Le modèle destiné aux entreprises qui souhaitent sécuriser régulièrement leur communication et prendre des décisions éclairées

  • 2 entretiens stratégiques par mois
  • 1 participation par mois à une réunion stratégique ou à une séance de décision pertinente
  • Relectures régulières (à titre indicatif : jusqu’à env. 25 pièces de contenu d’une page standard)
  • Réaction en quelques heures sur les sujets urgents, y compris en cas de communication de crise
  • 3 échanges directs par mois (jusqu’à 20 min chacun)
  • Reportings semestriels & pistes d’amélioration
  • Disponibilité téléphonique dans un délai d’un jour ouvrable
  • Swiss Native Review inclus (révision de vos textes par un locuteur natif)

 

__________________________________________________________________________________

 

Intense · CHF 4'500 / Mois

Durée minimale de 6 mois

Lorsque de nombreuses décisions doivent être prises, il peut être judicieux de recourir à une direction de la communication à temps partiel.

  • Accompagnement stratégique continu au niveau du management
  • Participation aux réunions clés et aux séances de décision stratégiques (jusqu’à 2 fois par mois)
  • Sparring actif sur les décisions de communication majeures
  • Relecture de contenus (valeur indicative : jusqu’à env. 50 pièces de contenu d’une page standard)
  • 5 échanges directs par mois (jusqu’à 30 min chacun)
  • Délais de réaction prioritaires (disponibilité de crise sous 2 h)
  • Stratégie de communication annuelle
  • Reportings semestriels & pistes d’amélioration
  • Swiss Native Review inclus (révision de vos textes par un locuteur natif)
  • Accessibilité téléphonique directe

Et ensuite ?

Toute collaboration débute par un workshop. Nous définissons ensemble vos objectifs, votre tonalité, vos processus de décision et votre mode de travail, pour une collaboration efficace dès le départ.

 

Onboarding de base

890 CHF, 1h30.

Pour Basis & Core : Présentation des équipes et des canaux, définition des objectifs et de la tonalité, mise en place du rythme de feedback et du mode de collaboration.

Onboarding étendu

1 800 CHF, 3 heures.

Pour Intense : Inclut l’onboarding de base, plus un audit de communication, un protocole de communication de crise ainsi que la définition des processus décisionnels au niveau de la direction.

Swiss Native Review

De nombreux textes générés ou traduits par l'IA sont corrects sur le fond. Mais ils sonnent parfois faux, pas assez « suisse ». Et surtout, ils ne reflètent pas votre identité de marque.

Si cela saute aux yeux dans votre langue maternelle, il se peut que vous ne perceviez pas toujours ces nuances dans les autres langues nationales.

Nous faisons traduire et relire vos textes et contenus – des réseaux sociaux aux sites web en passant par les traductions – par des locuteurs natifs des quatre coins de la Suisse :

  • 🇩🇪 Allemand (CH)
  • 🇫🇷 Français (CH)
  • 🇮🇹 Italien (CH)
  • 🇬🇧 Anglais


Nous veillons à la grammaire, au style, au ton, au contexte et à la cohérence culturelle. Pour une communication non seulement correcte, mais aussi juste et adaptée à vos différents publics en Suisse.

 

Témoignages de clients
Profilbild von Tom Tschudi

Questions fréquentes

Nous travaillons déjà avec une agence. Est-ce compatible ?

Bien sûr ! Le modèle «Communications Partner» complète l’offre de votre agence principale, il ne la remplace pas. Votre agence exécute, elle crée les contenus. Nous, nous vous aidons à les améliorer, nous les relisons avant publication et nous vous donnons un avis extérieur indépendant. C'est très utile si vous n'avez pas de service de communication en interne ou si des décisions doivent être prises sans consultation de personnes extérieures.

Quand faire appel à un accompagnement externe en communication ?

Lorsque des décisions clés doivent être prises en interne, mais qu'un regard externe indépendant est nécessaire pour garantir une évaluation objective et une prise de décision efficace. C'est notamment le cas lors de choix stratégiques (nouvelle campagne, repositionnement, situation de crise), avec du contenu généré par l'IA, ou dans des structures sans équipe de communication dédiée. En somme, lorsque le risque d'une mauvaise communication devient plus élevé que le coût d'un accompagnement externe, il est préférable de recourir à un service de conseil indépendant.

Comment améliorer les textes générés par l’IA ?

Deux leviers principaux : le sparring stratégique et la relecture ciblée. Le sparring permet de tester la pertinence des messages, leur cohérence stratégique et leur tonalité. La relecture, elle, affine les formulations, les nuances culturelles et l’alignement avec la corporate language. Des spécialistes de la communication identifient ainsi des faiblesses que l’IA ne détecte pas, comme un manque d’ancrage dans le marché suisse ou des incohérences de ton.

Qui s’occupe de relire nos textes pour le marché suisse ?

Les textes pour le marché suisse doivent être relus par des spécialistes de la communication, qui connaissent bien la Suisse et sa culture, et pas seulement sa langue. Chez Die Schwedin, nous travaillons avec des locuteurs natifs suisses qui parlent allemand, français, italien et anglais. Ils vérifient la grammaire, le ton, si le texte est direct ou pas, les accents régionaux et s'il donne confiance.

Que se passe-t-il si, à un moment donné, nous avons moins de contenu à créer ?

Les prestations non utilisées ne sont pas reportées au mois suivant. Cela permet de garder un modèle simple et prévisible pour les deux parties. Si vous pensez que vous aurez moins de travail, vous pouvez changer de formule après 3 mois.

Pouvons-nous changer de formule d’abonnement ?

Oui. Après la durée minimale de 3 mois, vous pouvez à tout moment passer à une autre formule (Basis / Core / Intense), à la hausse comme à la baisse. Le changement prend effet le mois suivant.

Quel est le délai de résiliation ?

La durée minimale est de 3 mois. Ensuite, l’abonnement peut être résilié chaque mois avec un préavis de 30 jours pour la fin du mois. Pas de renouvellement automatique.

Essayez notre libre-service!

Comment pouvons-nous vous aider?

Je rêve réseaux sociaux.
J’ai besoin de votre expertise.
J’ai des idées précises et besoin d’un devis.
J'ai un train de retard. Je pige rien!
Je prends tout le menu et bien relevé, SVP!
Je suis de la concurrence!
Je jette juste un œil, merci.
Mon agence m’agace..
Je veux travailler pour Die Schwedin.
En plein dans le mille!

Que pouvons-nous faire pour vous?

J’aimerais en savoir plus sur votre offre.
Je vous appelle.
Veuillez me contacter.
J’ai des idées précises et besoin d’un devis.

Ça, c’est une bonne nouvelle!

Dans ce cas, prenez contact avec Barbara Schwede directement.

Prendre contact avec Barbara
Barbara Schwede

Eh bien, venez prendre un café et nous parlerons boutique!

Comment nous trouver
Barbara Schwede

Prenez votre temps!

Laissez-vous inspirer
Barbara Schwede

L’agence ou le projet?

Et si...

  1. ... nous vous donnions un deuxième avis sur les performances de l’agence en question?
  2. ... nous vous montrions simplement comment on s’y prendrait, nous, avec votre projet?

Ça vous dirait? Dans ce cas, n'hésitez pas à nous contacter, nous serions ravies de vous aider!

Barbara Schwede

Ça, c’est une bonne nouvelle!

Contactez-nous! Nous serions ravis de vous renseigner sur nos postes vacants.

Barbara Schwede

Extra! Quel thème vous parle?

suivant
Barbara Schwede

Avez-vous un numéro de téléphone auquel nous pouvons vous rappeler?

Nous allons tout vous expliquer. D’ailleurs, la gare de Bienne n’est qu’à 200 mètres de nos bureaux. ;)

Merveilleux!

Nous allons vous appeler. Et pour ce qui est des épices, pourquoi ne pas nous donner rendez-vous dans le meilleur kebab de la région: le Kübban, à Bienne?

S'il vous plaît, mettez une adresse email valide
Envoyer

Merci pour votre demande

Barbara Schwede